sábado, 21 de diciembre de 2013

EL INVENTARIO DE DOÑA ROSA PICSHA

En la ribera de un cristalino rio, afluente del caudaloso rio Ucayali, se extiende al margen de una de sus orillas, un pequeño pueblo olvidado Huayracaspi, que durante más de un siglo de existencia nunca figuro en el mapa de ese Departamento. Su población nativa y mestiza se dedica por tradición a la caza, pesca y una incipiente agricultura.
Aquí en este empobrecido, pero bello paraje amazónico, trabajo por más de 30 años consecutivos una vieja maestra, ocupando la única plaza unidocente de este pueblito. Esta abnegada maestra dedico su vida hasta sus últimos años a enseñar a los niños de esta postergada Comunidad, logrando alfabetizar a toda la población sin más apoyo que su recia vocación de educadora.

Doña Rosa Shupingahua, natural del Departamento de San Martin, recordada hasta la fecha con el sobrenombre de “Rosa Picsha”(Rosa bolsa) apodo que le otorgaron sus colegas profesores de Pucallpa por su avanzada edad y su arrugado rostro. Se envejeció en la docencia de aquel pueblo ucayalino donde se inicio en la heroica tarea magisterial.

Doña Rosa Picsha trabajo con muchas limitaciones. Su escuela era un desprotegido tambo con techo de palmera, carecía de material didáctico y mobiliario. Nunca recibió ayuda de las Instituciones del Sector Educación, a pesar de que ella constantemente cursaba documentos dando a conocer sus necesidades. Su solicitud era muy justificada, pero jamás fue atendida por la Supervisión de Educación con sede en Pucallpa, ciudad de donde dista 10 días de viaje, surcando el rio Ucayali hasta el pueblo donde ella enseñaba.

Doña Rosa Picsha cansada de las formalidades y de recibir falsas promesas de ayuda, se le ocurrió una genial idea y dentro de la documentación de fin de año, que obligatoriamente tenía que hacer llegar a  la Supervisión de Educación, adjunto un Inventario de Bienes, incluyendo el número de alumnos.

El Supervisor de Educación después de leer detenidamente el documento, hizo llamar a doña Rosa Picsha a través de un memorándum, ordenándola que al término de la distancia se presente a su despacho, en donde el Supervisor preparo una severa llamada de atención, considerando que el documento en mención constituye una falta de respeto a su alta dirección.

Doña Rosa, conservando la serenidad, explico al Supervisor que durante mucho tiempo venia solicitando apoyo para mejorar los servicios de su escuela y que por fin con este documento ha sido escuchada y el hecho de haberla llamado a su despacho constituye un gran logro de ella y si le permite puede traducir el documento a los términos del idioma español, si es que no entiende el lenguaje amazónico.

Como era de esperarse, al año siguiente doña Rosa Picsha logro su objetivo y dio inicio a sus clases en una escuela decorosa con nuevas carpetas y moderno material didáctico, digno de todos los niños peruanos por más distante que se encuentren las Comunidades donde viven.

      Inventario General del Centro Educativo de Huayracaspi

Bienes                                     Estado de Conservación                                      Traducción

Un salón de clases               Cusnipucho                                                           Casa vieja

Diez carpetas                         Manavalques                                                         que no sirve

Una pizarra                             Racracha                                                                 malograda

Una mesa                                   Talac talac                                                              por desarmarse

Una escoba                               tisha tisha                                                               despeinada

Un cantaro                               Micu micu                                                                  despostillado

Una bandeja                            chulla jeta                                                              bordes quebrados

Una bandera                            randa randa                                                          roto

Un mantel                                 sira sira                                                                    remendado

Dos libros                                  paiche pango                                                          muy usados, viejos

20 alumnos poshecos, buchisapas y patacalas.

20 alumnos pálidos ,barrigones y descalzos.

Carlos Velásquez Sánchez

No hay comentarios:

Publicar un comentario